maiorova: (кот)
[personal profile] maiorova
Помню, однажды ездила в лес, в Заходское, и познакомилась там с симпатичной семейной парой, которая тоже предпочитает в выходные птичек послушать и ёжиков погонять. Дело к вечеру, костерок потрескивает, бельчонок вафельку краденую точит... Благодать. Беседа течёт своим чередом. Не вспомню, к чему я обронила, что родилась в городе Магдагачи Тыгдинского района. Почему-то на эти Магдагачи такая всегда реакция, как будто объявляю, что появилась на свет в параллельном мире. В общем прихвастнула я своим экзотическим местом рождения, и парень прямо взвился:

- Я так и знал!! Я так и понял, что ты откуда-то не отсюда!
- ?
- Ты необычно говоришь. Будто бы с акцентом.

Да, я говорю с акцентом. И даже знаю, как называется этот акцент. Петербургская произносительная норма он называется. От бабушки. Реликт, изводите видеть. Мастодонт, что переводится на русский как титькозуб. Отсюда и сюда произношу как атсуда и суда, семь и восемь как сем и восем, а сессия как сэссия. Ещё у меня пресмешно получается звук Щ. Наподобие шшч, то есть не щука, а шшчука. Как будто ругаюсь, забыв надеть вставные зубы. Помошник, помошница вместо помощник, помощница - тоже характерно питерское и тоже в моей речи присутствует. И уж непременно не булошная, скушно, конешно и што, а булочная, скучно, конечно и даже что. Произношением скучно, впрочем, не удивишь. Когда читали наизусть "Письмо Татьяны к Онегину", было в классе забавно: все произносили

В глуши, в деревне все вам скучно,
А мы... ничем мы не блестим,
Хоть вам и рады простодушно.

И рифма терялась. Я сделала над собой титаническое усилие и произнесла "скушно". Долго чувствовала себя потом, как в домашних тапочках.

А вот конечно и даже что слышится редко.

Единственное, что от петербургской нормы у меня отсутствует, - это ходат-бродат вместо ходят-бродят. Куда закатился шибболет? У бабушки в речи этого уже нет, было ли у прадедушки? Как вы понимаете, известные события ХХ века привели к тому, что петербургская норма воспринимается как иностранный акцент... Но не всегда.

В первом классе у нас было такое упражнение: учимся писать очередную букву - придумываем слова, где она в начале и в конце. На повестке дня буква Щ. Щетина, щека, щекотать, хвощ, плащ, хрящ...
- Невидаль какая ваши хрящи! - взлетает вдруг Паша, у которого папа был художник. - Я знаю слово, которое заканчивается на два Щ!
Все замирают надолго, включая учительницу. Наконец она спрашивает осторожно:
- Паша! А какое это слово?
Паша, раздуваясь от гордости:
- Дощщ!!
Облегчённый хохот. Учительница:
- Паша, это тебя московское произношение сбило. А мы в Ленинграде. Это у них дощщ. И даже дощщик. А у нас, в нашем городе может идти только дождь.
Page 1 of 5 << [1] [2] [3] [4] [5] >>

Date: 14 Mar 2015 17:24 (UTC)
From: [identity profile] natali-ya.livejournal.com
Питерский выговор неистребим. Вспомнился анекдот:

2303 год, 600-летие Петербурга. У Эрмитажа беседуют два коренных петербуржца.
- Знаешь ли ты, Ван-Ли, что раньше в нашем городе жил совсем другой народ?
- Да, Синь-Чу, знаю, мне дедушка рассказывал. У них ещё название было смешное - Ха-Чи.
- Осторожнее, Ван Ли, не споткнитесь о поребрик.

Date: 14 Mar 2015 17:30 (UTC)
From: [identity profile] morganafromka.livejournal.com
Вспомнилась нетленка про куру и гречу. У меня прононс серединка-наполовинку, но словоупотребление - питерское.

А в Магдагачи как занесло? Родители, случаем, БАМ-ом не баловались?

Date: 14 Mar 2015 17:38 (UTC)
From: [identity profile] mona-silan.livejournal.com
А чо поребрик, чо поребрик? можно подумать, больше нигде поребриков нету.

Date: 14 Mar 2015 17:40 (UTC)
From: [identity profile] africa-burundi.livejournal.com
Очень интересно, спасибо. Я, как москвичка, переехавшая в Питер, всем этим характерным произношением и особенными питерскими словами неистово интересуюсь.
Но кстати, "дощщь", так же как и "дьверь", "четверьг" - это, скорее, старомосковское произношение. По-моему, в Москве никто младше 70 лет уже так не говорит, и для молодых оно непривычно и забавно воспринимается

Date: 14 Mar 2015 17:42 (UTC)
From: [identity profile] daria-arnary.livejournal.com
Классно!
Мне так нравится в иных городах слушать русскую речь! Так по-разному люди говорят. Это одно из основных удовольствий в поездках.
У меня типичнейшее новамасковскае прэизнашэние, но я умею и старомосковский имитировать. Знакомая преподавательница актерского мастерства и театралка научила в юности.

Date: 14 Mar 2015 17:44 (UTC)
From: [identity profile] maiorova.livejournal.com
Умиляюсь и трепещу.

Date: 14 Mar 2015 17:44 (UTC)
From: [identity profile] maiorova.livejournal.com
А ещё у нас аллель - она, а не он.

Date: 14 Mar 2015 17:45 (UTC)
From: [identity profile] maiorova.livejournal.com
Отец военный, всё очень просто.

Date: 14 Mar 2015 17:47 (UTC)
From: [identity profile] maiorova.livejournal.com
У меня учительница музыки говорила четверЬг, церЬковь, училсА, носилсА, одинокай, жестокай. Папа из Москвы.

Date: 14 Mar 2015 17:48 (UTC)
From: [identity profile] maiorova.livejournal.com
Старомосковское произношение оказывает гипнотическое действие. МХАТ, поэзия подмостков... Эх.

Date: 14 Mar 2015 17:51 (UTC)
From: [identity profile] daria-arnary.livejournal.com
Ага. А как им шикарно читать Маяковского, особенно если в нужную позу встать и акустика помещения подходящая!

Date: 14 Mar 2015 17:52 (UTC)
From: [identity profile] morganafromka.livejournal.com
А, тогда все ясно). Точно, Вы же писали)

Date: 14 Mar 2015 17:54 (UTC)
From: [identity profile] morganafromka.livejournal.com
О, а помимо диалектов есть еще региональные слова. Например, "окараться". Слышала от одного сибиряка)

Date: 14 Mar 2015 17:58 (UTC)
From: [identity profile] maiorova.livejournal.com
Ленобласть тоже ими не обижена. Например полезное ругательство:
- Маткин берег!

Date: 14 Mar 2015 17:59 (UTC)
From: [identity profile] maiorova.livejournal.com
А окараться приблизительно = обсадиться, облажаться?

Date: 14 Mar 2015 18:02 (UTC)
From: [identity profile] morganafromka.livejournal.com
Оно самое).

Date: 14 Mar 2015 18:02 (UTC)
From: [identity profile] natali-ya.livejournal.com
А где ещё?)

Date: 14 Mar 2015 18:02 (UTC)
From: [identity profile] maiorova.livejournal.com
Да, между прочим, Маяковский. Вот у кого была потрясающая дикция и правильная речь. Заслушаться можно.

Date: 14 Mar 2015 18:02 (UTC)

Date: 14 Mar 2015 18:04 (UTC)
From: [identity profile] africa-burundi.livejournal.com
А мой папа из Новосибирска. Как произносил всегда "свитЕр", "тЕрмос" и т.д., так и произносит. Странно, что за почти 50 лет московской жизни не переучился. А мне с детства как было странно слышать такое произношение, так и до сих пор слегка режет слух

Date: 14 Mar 2015 18:06 (UTC)
From: [identity profile] maiorova.livejournal.com
Здорово, и какое старинное слово. Как из церковнославянского.

Date: 14 Mar 2015 18:07 (UTC)
From: [identity profile] qqqsss.livejournal.com
Возьму!

Date: 14 Mar 2015 18:16 (UTC)
From: [identity profile] yukla.livejournal.com
угу, и "шоколадка" для обозначения пульта дистанционного управления

Date: 14 Mar 2015 18:17 (UTC)
From: [identity profile] mona-silan.livejournal.com
Ничего это не старомосковское произношение. Ахматова рифмовала "дожди - плащи". Она, конечно, не в Петербурге росла, но и не в Москве. Анненский рифмовал "дождь - рощ". Старшая норма, не московская, а общая.

Date: 14 Mar 2015 18:17 (UTC)
From: [identity profile] lileeva-e.livejournal.com
И кура...странный зверъ!
Page 1 of 5 << [1] [2] [3] [4] [5] >>

Profile

maiorova: (Default)
maiorova

April 2017

S M T W T F S
       1
2 34 56 7 8
910 1112 13 1415
16171819202122
23242526272829
30      

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated 26 June 2025 23:50
Powered by Dreamwidth Studios