В этом месяце опечаток немного и в основном - на тему еды. К сожалению, не знаю ответа на вопрос "что вдруг?"
варенье из шишек => варенье из шишей - шиш с маслом и дулю с маком я ещё себе представляю - видывала, не беспокойтесь, видывала, но что из них варенье варят... Какая полезная конфигурация! При подаче на стол прикрыть фиговым листом.
довели до самоубийства => доели до самоубийства - что-то подобное уже было, кто найдёт в предыдущих постах по тегу "опечатки" - прошу сообщить. Закон парных случаев никто не отменял!
лосятину не солят => солятину не солят - кто скажет, что это нелогично, пусть бросит в меня камень. Зачем солятину солить? Лосятину, впрочем, тоже, как оказалось, солить совсем не нужно.
перловая каша => пердловая каша - и сразу аппетит пропал. Как-то. Почему-то. Непонятно, почему.
кайтесь, несчастные грешники => какайтесь, несчастные грешники - и снова тематика телесного низа. Грешников, впрочем, от души жалко.
в абсолютной темноте => в абсолютной ментоте - без комментариев. Ведь всё, что я скажу, может быть использовано против меня.
"Бедные люди" Достоевского => "Бедные дюди" Достоевского - по информации костромича, носителя диалекта, дюдя хлебный - это не кто иной, как шмель. Ты его шмель-шмель, а он, может быть, из Костромы! Может быть, он дюдя хлебный... бедный...
Поэты Ливана => Поэты Дивана. Самое характерное: исправила и читаю "поэты Ивана". Ну не нахал ли Иван, чтоб иметь своих личных поэтов?
сик транзит глория мунди => сик транзит глория муди. Замечательная была рок-группа в Великобритании - The Moody Blues называлась. В России у неё фанатов немного. Но, как ни странно, они всё-таки существуют.
крыло летучей мыши => крыло летучей Маши - и снова услужливый Ворд подставил заглавную букву туда, где её ужасно не хватало.
варенье из шишек => варенье из шишей - шиш с маслом и дулю с маком я ещё себе представляю - видывала, не беспокойтесь, видывала, но что из них варенье варят... Какая полезная конфигурация! При подаче на стол прикрыть фиговым листом.
довели до самоубийства => доели до самоубийства - что-то подобное уже было, кто найдёт в предыдущих постах по тегу "опечатки" - прошу сообщить. Закон парных случаев никто не отменял!
лосятину не солят => солятину не солят - кто скажет, что это нелогично, пусть бросит в меня камень. Зачем солятину солить? Лосятину, впрочем, тоже, как оказалось, солить совсем не нужно.
перловая каша => пердловая каша - и сразу аппетит пропал. Как-то. Почему-то. Непонятно, почему.
кайтесь, несчастные грешники => какайтесь, несчастные грешники - и снова тематика телесного низа. Грешников, впрочем, от души жалко.
в абсолютной темноте => в абсолютной ментоте - без комментариев. Ведь всё, что я скажу, может быть использовано против меня.
"Бедные люди" Достоевского => "Бедные дюди" Достоевского - по информации костромича, носителя диалекта, дюдя хлебный - это не кто иной, как шмель. Ты его шмель-шмель, а он, может быть, из Костромы! Может быть, он дюдя хлебный... бедный...
Поэты Ливана => Поэты Дивана. Самое характерное: исправила и читаю "поэты Ивана". Ну не нахал ли Иван, чтоб иметь своих личных поэтов?
крыло летучей мыши => крыло летучей Маши - и снова услужливый Ворд подставил заглавную букву туда, где её ужасно не хватало.