Как будто этого мало
4 April 2016 23:54Читаю сейчас потрясающую советскоого издания книжку о ритуалах женского и мужского обрезания в Западной Африке. Автор - француз, в составе французской же экспедиции участвующий в обрядах бывшей колонии - Гвинеи. Один из его коллег оставил на родине жену, беременную на последних месяцах.
Сегодня моя очередь, но на этот раз Жан сопровождает меня. Судя по последним письмам из Парижа, у него должен вот-вот родиться сын. Речь, конечно, может идти только о сыне. И едва грузовик сбрасывает нас на рыночной площади, Жан, увлекая меня за собой, огромными шагами спешит в почтовую контору.
Разборка вчерашней почты ещё не кончилась, и Жан в нетерпении поносит почтовые власти Франции и Афики и обвиняет в разгильдяйстве служащих местной конторы, хотя они буквально из кожи лезут вон, чтобы его удовлетворить. Наконец, перерыв по нескольку раз мешки с почтой и даже бандероли с газетами, они, широко улыбаясь, протягивают Жану телеграмму недельной давности. Жан бледнеет, лихорадочно вскрывает депешу, тут же, взбешённый, кладёт её в карман и, к великому разочарованию почтовиков, выходит, не говоря ни слова. Я благодарю служащих от его имени и догоняю Жана. он смотрит прямо перед собой.
- Девочка! - говорит он. - И, как будто этого мало, они назвали её Виржинией!
Я чувствую, что в этом "они" Жан объединяет всё человечество. Это оно виновато в том, что у него родилась девочка и что её азвали романтическим именем, которое кажется ему смешным!
Я ему рассказываю, что сам пережил подобное испытание во время экспедиции по Ориноко и Амазонке, и стараюсь убедить его, что люди ко всему привыкают.
Сегодня моя очередь, но на этот раз Жан сопровождает меня. Судя по последним письмам из Парижа, у него должен вот-вот родиться сын. Речь, конечно, может идти только о сыне. И едва грузовик сбрасывает нас на рыночной площади, Жан, увлекая меня за собой, огромными шагами спешит в почтовую контору.
Разборка вчерашней почты ещё не кончилась, и Жан в нетерпении поносит почтовые власти Франции и Афики и обвиняет в разгильдяйстве служащих местной конторы, хотя они буквально из кожи лезут вон, чтобы его удовлетворить. Наконец, перерыв по нескольку раз мешки с почтой и даже бандероли с газетами, они, широко улыбаясь, протягивают Жану телеграмму недельной давности. Жан бледнеет, лихорадочно вскрывает депешу, тут же, взбешённый, кладёт её в карман и, к великому разочарованию почтовиков, выходит, не говоря ни слова. Я благодарю служащих от его имени и догоняю Жана. он смотрит прямо перед собой.
- Девочка! - говорит он. - И, как будто этого мало, они назвали её Виржинией!
Я чувствую, что в этом "они" Жан объединяет всё человечество. Это оно виновато в том, что у него родилась девочка и что её азвали романтическим именем, которое кажется ему смешным!
Я ему рассказываю, что сам пережил подобное испытание во время экспедиции по Ориноко и Амазонке, и стараюсь убедить его, что люди ко всему привыкают.