26 September 2015

maiorova: (кот)
Если кто-то любит медвежонка Фоззи... то есть я хотела сказать, если кому-нибудь нравятся мои переводы, так у меня их есть ещё. В своё время на Ливлибе поделился добрый человек электронкой романа ирландского писателя Родди Дойла Paddy Clarke Ha Ha Ha. Его у нас знают в основном по музыкальной трагикомедии "Обязательства" [The Commitments] о многотрудном существовании первой в Ирландии ска-группы. Похоже на "Мы из джаза", только все злые и пьяные. А "Падди Кларк", между прочим, в 1993 году получил Букера. Переведён на девятнадцать языков. В общем, было заняться нечем, я его перевела на двадцатый.

Уважаемые читатели, не обессудьте. Я сама обалдела, когда увидела, в какую чепуху под моим пером превращается умная, глубокая книга о домашнем насилии и проклятом ирландском католическом детстве. Но в тогдашней моей системе ценностей даже скверный перевод был не хуже, чем никакого.

В теперешней, впрочем, тоже.



http://samlib.ru/m/majorowa_o_w/roddidojl.shtml

Profile

maiorova: (Default)
maiorova

April 2017

S M T W T F S
       1
2 34 56 7 8
910 1112 13 1415
16171819202122
23242526272829
30      

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated 15 June 2025 04:53
Powered by Dreamwidth Studios