С изумлением узнала, что автор пфоризма "Поскребите русского, и увидите татарина" - не Наполеон Бонапарт, а граф Жозеф де Местр, загадочный образ которого помнят все, читавшие тыняновского "Пушкина":
Раз черная каретка остановилась у пушкинских ворот. Человек в черном, с желтым старческим лицом, изжелта-седой, с молодыми глазами, выглянул из кареты. Старый слуга-француз в облезлой ливрее сошел с запяток и спросил, дома ли граф Монфор, которого желает видеть граф де Местр.
Сергей Львович засуетился. Граф де Местр был бессменный посланник короля сардинского, лишенного, впрочем, владений, по слухам - иезуит, лицо видное в Петербурге и загадочное, философ.
Есть и комическая переделка этого афоризма:
Поскребите русского, и увидите русского, которого вы только что поскребли.
А ещё де Местр сказал другую крылатую фразу: Каждый народ имеет то правительство, которое он заслуживает.
лев Толстой любил цитировать ещё одно его остроумное замечание, которым старый иезуит заключал свои послания из России: Извините длинноту этого письма. Я не имел времени сделать его более коротким.
Раз черная каретка остановилась у пушкинских ворот. Человек в черном, с желтым старческим лицом, изжелта-седой, с молодыми глазами, выглянул из кареты. Старый слуга-француз в облезлой ливрее сошел с запяток и спросил, дома ли граф Монфор, которого желает видеть граф де Местр.
Сергей Львович засуетился. Граф де Местр был бессменный посланник короля сардинского, лишенного, впрочем, владений, по слухам - иезуит, лицо видное в Петербурге и загадочное, философ.
Есть и комическая переделка этого афоризма:
Поскребите русского, и увидите русского, которого вы только что поскребли.
А ещё де Местр сказал другую крылатую фразу: Каждый народ имеет то правительство, которое он заслуживает.
лев Толстой любил цитировать ещё одно его остроумное замечание, которым старый иезуит заключал свои послания из России: Извините длинноту этого письма. Я не имел времени сделать его более коротким.